The Divine Life Society
Afdeling Aalst |
Een kort overzicht van het magazine,
Licht van Sivananda, Mei 2012, Vol. 537
Yogamagazine
"Licht van Sivananda" niets overtreft het. |
Overzicht van het laatste nummer van Licht van Sivananda:
titels en enkele uittreksels
Over Yoga
Bis:
hetzelfde liedje immer weer
Iets wat Goeroedev Swami
Sivananda in toepassing bracht en vaak genoeg schreef, zong en zei,
was: “D.I.N.!” Hij bedoelde: “Do It Now! Doe Het
Nu!” En niet: “Doe het nooit.” Toch hebben velen
dát ervan gemaakt.
Ik hoor overal telkens weer hetzelfde verhaal. In december 2011 gingen Geert, onze secretaris, en ik in Leest naar de begrafenis van de moeder van Hilda Verbeeck, een van onze medewerksters en Yogalerares in Kapelle op den Bos. En het toeval wil dat het in december voorviel en dat ik in het decembernummer over hetzelfde probleem had geschreven. Ik weet het dat ik nog al eens in herhaling val. Dat zal mijn kinderzieltje zijn dat nog af en toe de kop opsteekt, want dat is het wat kleine kinderen willen: altijd hetzelfde herhalen tot je er onnozel van wordt. Bovendien is het hele leven herhaling. Eten, drinken, slapen, seks het is altijd hetzelfde. Het verschil is dat we dat nooit moe worden.
Een groot geheimDeugden vallen niet uit de lucht
Japa is herhaling van de naam van de Ultieme Werkelijkheid of God. Deze vorm van Yoga wordt Japa Yoga genoemd. Mijn dag begint daar al vele jaren mee: mijn eerste bezigheid is een uur Mantra Japa, herhaling van een Mantra of mystieke meditatieformule.
Kiertan is het bezingen van de kierti of de faam van de Ultieme Werkelijkheid of God of van je eigen ware wezen. Wat de voorzanger zingt, wordt door de groep herhaald op dezelfde toonhoogte en tegen dezelfde snelheid. Dan kan de extase zich manifesteren. Dit werkt heel bevrijdend en opent en zuivert het hart. Swami Sivananda was er een groot voorstander van. Men noemde hem de Kiertansamraat, de keizer van kiertan. Wij leerden het in het begin van de zestiger jaren met een lp van ene Swami Vishnoedevanda. We leerden het terdege van Swami Satchidananda in mei 1966. Soms was hij tot één uur ’s nachts met ons bezig. En we leerden het meest van al van Swami Chidananda.
In zijn Song of Abhyasa, het Lied van de Oefening, zegt Goeroedev Swami Sivananda: “Zoals yoghurt, paapad (krokante pikant gekruide pannenkoeken), aachaar (Indiase pickles), chutney (Indiase smaakmaker) de tong ertoe aanzetten meer kitchari (basisvoedsel: rijst gekookt met stukjes peulvrucht) te eten, zo ontwikkelen japa, kiertan, satsang en svaadhyaaya bhakti op een miraculeuze wijze.” Ik weet uit ervaring dat dit de waarheid is, wat de geleerde kwibussen van Skep, die me een paar keer probeerden van het tegendeel te overtuigen, ook mogen beweren. Ik zeg altijd: “De honden blaffen en de karavaan gaat voorbij.”
De geest verzinnebeeld
Tussen de oren
Een wijze zat met zijn ogen dicht. Hij zei: “God is in mij, waarom zou ik mijn ogen openen.” Op een ander ogenblik waren zijn ogen open. Hij zei: “God is overal, waarom zou ik mijn ogen sluiten?”
Shankara
In
mei wordt de geboorte van de grote wijze en filosoof Shankara
(Shankara
Jayanti)
gevierd. Ik vertaalde daarover dan ook twee artikels, het ene van
Swami Sivananda, het andere van Swami Chidananda.
Shankara is de stichter van de orde van swamis waartoe ook Swami Sivananda behoorde. Laat ik het eerste vers van Shankara’s Vivekachoedaamni vertalen en opdragen aan Sadgoeroedev Swami Sivananda:
Sarva
vedaanta siddhaantagocharam tamagocharam
Govindam paramaanandam
sadgoeroem pranatosmyaham.
Ik onderwerp me aan mijn Sadgoeroe Govinda (naam van zijn Goeroe en ook een van de Sanskrit namen van God, die herder betekent), belichaming van de hoogste zaligheid, die buiten het bereik van de geest en de spraak ligt en die het doel is van de Vedaantische waarheden.
Uit de hymnen van Shankara vertaalde ik er een die hij schreef om zijn discipelen aan te moedigen en een die gewijd is aan de legendarische wijze, Dakshinaamoerti (oe: lange oe).
Narayana
SHANKARA
JAYANTI
Swami Sivananda
SHANKARA
JAYANTI
Swami Chidananda
TWAALF
VERZEN ALS MIDDEL
TEGEN DE ILLUSIE
Shankara
Verzaak,
O dwaas, je mateloze dorst
naar het vergaren van goud en
edelstenen;
wees tevreden met wat komt
door daden gesteld in
vorige levens.
Geef je geest aan rechtvaardigheid
en kies
onthechting als je wet.
Onthoud,
rijkdom brengt maar smart;
waarlijk, er is geen vreugde in.
Een
rijk man vreest zelfs zijn zoon;
dat is overal zijn deel.
Wie
is je vrouw. En wie is je kind?
Vreemd waarlijk is deze
sterfelijke wereld!
Wie ben jij? En wie is van jou?
Waar is
de streek vanwaar je komt?
Broeder, overweeg dit alles.
Schep
niet op over jeugd of vrienden of welstand;
sneller dan ogen
kunnen knipperen, worden ze
je alle door de tijd
ontstolen.
Verwerp de illusie van de wereld
en voeg je bij de
tijdloze Waarheid.
Verzaak
de vloek van lust en toorn;
verzaak begoocheling, verzaak
hebzucht;
Onthoud wie je echt bent.
Dwaas zijn zij die blind
zijn voor het Zelf;
ze lijden de kwellingen van de hel.
Maak
van een tempel of een boom je thuis;
kleed je in het vel van een
hert
en gebruik de naakte aarde als je bed.
Vermijd giften en
zingenot.
Zou iemand falen in tevredenheid,
als hij is
gezegend met een verzaking als deze?
Wees
niet gehecht aan vriend of vijand,
aan zoon of familielid, aan
vrede of oorlog;
als je streeft naar Vishnoe’s rijk,
zie
dan alle dingen met gelijke blik.
Vishnoe
alleen is het die verblijft
in jou, in mij, in alles.
Leeg
van betekenis zijn je toorn
en het ongeduld die je vertoont.
Zie
jezelf in alles,
reken af met verscheidenheid.
Beheers
jezelf, beheers de adem,
onderscheid het tijdelijke van het Ware,
herhaal de heilige naam van God
en stil de rusteloze geest
vanbinnen.
Leg je toe op deze universele regel met hart en ziel.
Onzeker
is het leven van de mens
als regendruppels op een lotusblad;
de
gehele mensheid valt ten prooi
aan smart en hebzucht en
ziekte;
onthoud dit zonder mankeren.
Waarom
bedroeven alle dingen je geest?
Heeft de rede je dan helemaal
verlaten?
Heb je geen gids die je overeind houdt,
die je
onderricht over leven en dood?
Koester
de lotusvoeten van je goeroe
en zonder dralen bevrijd jezelf
uit
de slavernij van de wereld;
beteugel je zinnen en je geest
en
zie de Heer in je hart.
Dit
dozijn verzen heb ik neergepend
om mijn leerlingen aan te sporen
op hun pad;
tenzij een mens naar het Ware streeft
overtreffen
zijn kwellingen de kwellingen van de hel.
HYMNE
AAN DAKSHINAAMOERTI
Shankara
SHALABHAASANA SPRINKHAANHOUDING
De uitvoering
Het effect
Variaties
Belangrijk: take it easy, don’t be lazy